Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "gab zurueck"

"gab zurueck" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Gal, Gat czy Gas?
zurückgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • give (etwas | somethingsth) back, return
    zurückgeben Geliehenes, Geschenktes, Überlassenes etc
    zurückgeben Geliehenes, Geschenktes, Überlassenes etc
  • auch | alsoa. restore
    zurückgeben Verlorenes, Gestohlenes
    zurückgeben Verlorenes, Gestohlenes
  • return, take (etwas | somethingsth) back
    zurückgeben Mietwagen
    zurückgeben Mietwagen
Przykłady
  • der Lehrer gab die Aufsätze zurück
    the teacher gave the essays back
    der Lehrer gab die Aufsätze zurück
  • sie hat mir drei Euro zurückgegeben als Wechselgeld
    she gave me three euros back (oder | orod three euros’ change)
    sie hat mir drei Euro zurückgegeben als Wechselgeld
  • jemandem sein Wort zurückgeben ihn von seinem Versprechen entbinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to releasejemand | somebody sb from his word
    jemandem sein Wort zurückgeben ihn von seinem Versprechen entbinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • retort
    zurückgeben entgegnen, antworten
    rejoin
    zurückgeben entgegnen, antworten
    return
    zurückgeben entgegnen, antworten
    zurückgeben entgegnen, antworten
Przykłady
  • give back
    zurückgeben Schläge, Beleidigungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    retaliate with
    zurückgeben Schläge, Beleidigungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückgeben Schläge, Beleidigungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Przykłady
gab
[gæb]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Plaudernneuter | Neutrum n
    gab chatter
    Geplauderneuter | Neutrum n
    gab chatter
    Geschwätzneuter | Neutrum n
    gab chatter
    gab chatter
Przykłady
  • stop your gab!
    halt den Mund!
    stop your gab!
  • gabfest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    endlose Debatteor | oder od Quasselei
    gabfest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • to have the gift of the gab ( American English | amerikanisches EnglischUS of gab)
    ein gutes Mundwerk haben, nicht auf den Mund gefallen sein
    to have the gift of the gab ( American English | amerikanisches EnglischUS of gab)
gab
[gæb]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gabbed> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

kleckerweise
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in dribs and drabs
    kleckerweise nicht viel auf einmal
    bit by bit
    kleckerweise nicht viel auf einmal
    kleckerweise nicht viel auf einmal
Przykłady
  • by fits and starts
    kleckerweise mit Unterbrechungen
    intermittently
    kleckerweise mit Unterbrechungen
    kleckerweise mit Unterbrechungen
Przykłady
unausgefüllt
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unfilled
    unausgefüllt Lücke, Fuge etc
    unausgefüllt Lücke, Fuge etc
  • blank
    unausgefüllt Formular, Fragebogen etc
    unausgefüllt Formular, Fragebogen etc
Przykłady
  • unused
    unausgefüllt ungenutzt
    unausgefüllt ungenutzt
  • wasted
    unausgefüllt stärker
    unausgefüllt stärker
Przykłady
  • eine unausgefüllte Zimmerecke
    an unused corner in the room
    eine unausgefüllte Zimmerecke
  • not fully occupied (oder | orod employed)
    unausgefüllt arbeitsmäßig
    unausgefüllt arbeitsmäßig
  • unfulfilled
    unausgefüllt geistigund | and u. seelisch
    unausgefüllt geistigund | and u. seelisch
Przykłady
  • ein unausgefülltes Leben
    an unfulfilled life
    ein unausgefülltes Leben
gab
[gæb]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Mundmasculine | Maskulinum m
    gab mouth
    gab mouth
Gabe
[ˈgaːbə]Femininum | feminine f <Gabe; Gaben>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gift
    Gabe Almosen
    Gabe Almosen
Przykłady
  • milde Gabe
    charitable gift, alms (Plural | pluralploder | or odSingular | singular sg)
    milde Gabe
  • um eine milde Gabe bitten
    to ask for alms (oder | orod charity)
    um eine milde Gabe bitten
  • eine Gabe Gottes (oder | orod des Himmels) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a gift of (oder | orod from) God
    eine Gabe Gottes (oder | orod des Himmels) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gift
    Gabe Geschenk
    present
    Gabe Geschenk
    Gabe Geschenk
Przykłady
Przykłady
  • eine Gabe an ein Museum
    a donation (oder | orod gift) to a museum
    eine Gabe an ein Museum
  • freiwillige Gaben
    voluntary contributions
    freiwillige Gaben
  • talent
    Gabe Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gift
    Gabe Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gabe Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • gift
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    skill
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    art
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faculty
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    knack
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • offering
    Gabe Religion | religionREL Opfer
    sacrifice
    Gabe Religion | religionREL Opfer
    Gabe Religion | religionREL Opfer
  • libation
    Gabe Religion | religionREL Trankopfer
    Gabe Religion | religionREL Trankopfer
  • administration
    Gabe Medizin | medicineMED Verabreichung
    Gabe Medizin | medicineMED Verabreichung
  • dose
    Gabe Medizin | medicineMED Dosis
    Gabe Medizin | medicineMED Dosis
zur.
Abkürzung | abbreviation abk (= zurück)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
gab
[gaːp]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gab → zobaczyć „geben
    gab → zobaczyć „geben
zurück
[tsuˈrʏk]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • back
    zurück örtlichund | and u. zeitlichauch | also a. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    zurück örtlichund | and u. zeitlichauch | also a. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • acht Punkte zurück Sport | sportsSPORT
    eight points down (oder | orod behind)
    acht Punkte zurück Sport | sportsSPORT
zurück
Neutrum | neuter n <Zurücks; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
gäbe
[ˈgɛːbə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gäbe → zobaczyć „geben
    gäbe → zobaczyć „geben